2021年4月2日 星期五

キズナ、ありふれた二人(兩個平凡人的羈絆)

 キズナ、ありふれた二人(兩個平凡人的羈絆)

呵呵,第一次使用blog
好困難ㄚㄚㄚㄚㄚ


歌名:キズナ、ありふれた二人(兩個平凡人的羈絆)
原曲:ケッコンカッコカリ
作曲:宇佐美 宏
演唱:senya
歌詞:かませ虎
編曲:HiZuM
翻譯:靈響Phantasm_Hibiki

戦いの中で辿り着いた
我在戰鬥中到達了
幼い恋心を隠してる
隱藏著年幼的戀慕之心
不確かなあなたの言葉に揺れ
被你不確定的話語動搖
孤独を奪われるたび苦しいよ
每當我被孤獨搶走時,都會很痛苦
あの日出会わなければ
如果那天沒相遇
この愛しさも 知らずにいたよ…
這份愛 不知不覺地
決着は伸ばせない 乙女命短し
解決不了 少女命短

手を強引に引かれた時から
從手強行被拉起的時候
スキだらけになってた
到處都是晴空
さらけ出し合う優しさがほら
互相曝露彼此的溫柔
絆を作ってた
我們建立了紐帶
ねえ?結末や答えが怖いの
嘿?我害怕結局和答案
臆病でゴメン… でもあなたも同じだったんだね
對不起,我很膽小... 但你也一樣
似た者同士 頑張ろうね
相似的人 加油吧
昔より独りが辛くなった
一個人比過去更為痛苦了
少しさみしがり屋な自分を知る
稍微了解有點貪心的自己
それが弱さかと思ったけれど
我還以為這是軟弱的
頼れる強さの方が良い気がした
我覺得我可以依靠的力量更好
あの日出会わなければ
如果那天沒相遇
このジレンマも 知らずにいたよ…
這種困境也是 我不知道阿...
迷うヒマはない 乙女命短し
沒有猶豫的時間 少女命短

もう頼りなくて
我不能再依賴它了
少しがっかりしたこともあったけど
雖然我有點失望
すぐにいいところを見せたがる
想馬上給你看個好地方
それが嬉しかったり
我很高興
ねえ? ありふれた二人になろうか
嘿?讓我們成為普通的兩個人吧
少し照れくさいけど
雖然有點害羞
まじまじと見つめ合うとそれも
目不轉睛地互相凝視的話
いいかなって思うそんな日々
這樣的日子我覺得還好

手を強引に引かれた時から
從手強行被拉起的時候
スキだらけになってた
到處都是晴空
さらけ出し合う優しさがほら
互相曝露彼此的溫柔
絆を作ってた
我們建立了紐帶

もう頼りなくて
我不能再依賴它了
少しがっかりしたこともあったけど
雖然我有點失望
すぐにいいところを見せたがる
想馬上給你看個好地方
それが嬉しかったり
我很高興
ねえ? ありふれた二人になろうか
嘿?讓我們成為普通的兩個人吧
少し照れくさいけど
雖然有點害羞
まじまじと見つめ合うとそれも
目不轉睛地互相凝視的話
いいかなって思うそんな日々
這樣的日子我覺得還好
終わり
結束了

歌詞來源 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2800902
之後翻譯曲子後,都應該會放到這了
不過更新頻率會很低

沒有留言:

張貼留言

 野春菊 直到重逢的那一天